French translation for "bird in the hand is worth two in the bush"
|
- "un tien vaut mieux que deux tu l'auras"; "mieux vaut tenir que courir"=
Related Translations:
bushed: adj. exténué; claqué, fatigué, crévé, épuisé worth a million: cela vaut un million (qui est cher, qui a une grande valeur) bird: n. oiseau; type, individu, gars; coureur de nuit; noctambule; nana, jeune fille, femme, adolescente, chérie, oiseau (la fille); hélicoptère, avion, engin téléguidé (argot militaire); volan old bird: homme d'expérience, vieux renard cage bird: n. oiseau généralement gardé en cage bird sanctuary: sanctuaire d'oiseaux, réserve naturelle, réserve sanctuaire d'oisaux; lieu ou parc créé pour la protection des oiseaux mocking bird: oiseau moqueur, type d'oiseau qui imite le cri des oiseaux secretary bird: n. serpentaire (aussi secrétaire),oiseau rapace des savanes africaines (zoologie)
- Similar Words:
- "bird cage" French translation, "bird cherry tree" French translation, "bird dog" French translation, "bird flu" French translation, "bird fancier" French translation, "bird lore" French translation, "bird nest" French translation, "bird nesting" French translation, "bird of ill omen" French translation, "bird of paradise" French translation
|
|
|